线上盘球

您现在的位置:线上盘球 > 线上盘球 > 出版观察 >

中国图书如何从“走出去”到“走进去”?李湛军这样看

2018-09-02 17:15 作者:cyqh 浏览

    近年(nian)来,北(bei)京发(fa)行集团结合社(she)会发(fa)展趋势及政策导向,开拓线上线下渠(qu)道(dao),建(jian)设多(duo)元业(ye)态(tai),在图书发(fa)行领(ling)域逐步摸索出一(yi)条创新之路。
 
    在2018全国(guo)出版企(qi)业(ye)高层论坛上,北(bei)京发行集团有限责任公(gong)司党委书记、董事长李(li)湛军围绕出版“走(zou)出去”、国(guo)际化等问题发表了自己的看法。
 
李湛军
北京发(fa)行集团有(you)限(xian)责任公(gong)司
党委(wei)书记、董事长
 
    改革(ge)开放40年来,我国(guo)(guo)的经济实力(li)不断(duan)增强, 国(guo)(guo)际地位(wei)显著提(ti)升,我国(guo)(guo)国(guo)(guo)际话(hua)(hua)语(yu)权也随之有了(le)较(jiao)大程度提(ti)升。但尽(jin)管如(ru)此(ci),国(guo)(guo)际话(hua)(hua)语(yu)权“西强我弱” 的格局(ju)还没有根本改变(bian)。
 
    要想彻底转变这一格局, 就(jiu)需要改进(jin)我国国际话(hua)语传播(bo)体(ti)系,形成高质(zhi)量的(de)中国国际话(hua)语。面(mian)对这一历史重任,出版发行业理(li)应做好先锋队和排头(tou)兵(bing)。
 
 
    近(jin)年来,我参加过(guo)法兰克福书(shu)展(zhan)、美(mei)国(guo)书(shu)展(zhan)、伦敦书(shu)展(zhan)等国(guo)际(ji)书(shu)展(zhan),也(ye)到过(guo)加拿大(da)、澳大(da)利亚(ya)、新西(xi)(xi)(xi)兰、巴西(xi)(xi)(xi)等国(guo)家(jia)参加一(yi)些(xie)文化交流活动。中(zhong)国(guo)在世(shi)(shi)界上的地(di)位显著提升,中(zhong)国(guo)文化在世(shi)(shi)界上的影响力也(ye)不断(duan)扩大(da)。越来越多的西(xi)(xi)(xi)方人(ren)已(yi)把解(jie)决西(xi)(xi)(xi)方社(she)会问题(ti)的方法聚焦到中(zhong)华(hua)文化。即使在美(mei)国(guo),中(zhong)华(hua)文化仍然(ran)具有(you)强大(da)的生命(ming)力和(he)影响力。这些(xie)都为(wei)我国(guo)出(chu)版业(ye)国(guo)际(ji)化创造了良好的国(guo)际(ji)环(huan)境。
 
国际环境(jing)良好
助推中国文化迈出国门
 
第一, 国际上(shang)对中(zhong)国文化(hua)的关注(zhu)与(yu)日俱(ju)增。
 
    目前随着(zhe)中(zhong)国(guo)(guo)(guo)经济的(de)日(ri)益(yi)发展, 国(guo)(guo)(guo)际上对(dui)中(zhong)国(guo)(guo)(guo)的(de)关注与日(ri)俱(ju)增,外国(guo)(guo)(guo)媒体中(zhong)越(yue)(yue)(yue)来(lai)越(yue)(yue)(yue)频繁地(di)提到有关中(zhong)国(guo)(guo)(guo)的(de)新(xin)闻(wen),了解中(zhong)国(guo)(guo)(guo)文化的(de)愿望也(ye)越(yue)(yue)(yue)来(lai)越(yue)(yue)(yue)迫切(qie)。在文化和娱乐(le)领域,中(zhong)国(guo)(guo)(guo)元素也(ye)越(yue)(yue)(yue)来(lai)越(yue)(yue)(yue)多(duo)。
 
    一方(fang)面, 为了获得中(zhong)国的庞大市场, 国际文化(hua)和娱乐产(chan)业都有意识地在产(chan)品(pin)中(zhong)加入中(zhong)国元(yuan)素(su);另一方(fang)面, 中(zhong)国文化(hua)企业加大“走出(chu)去” 力(li)度, 不(bu)断(duan)创造出(chu)能够(gou)展现中(zhong)国传统文化(hua)和优秀文化(hua)的产(chan)品(pin)。
 
    在这两(liang)方(fang)面力量的(de)作用下,国际文化产品里的(de)中(zhong)(zhong)国题材不断增(zeng)多。从最(zui)开始影(ying)视剧的(de)中(zhong)(zhong)国配(pei)角(jiao), 到中(zhong)(zhong)国元(yuan)素(su)作为主角(jiao)的(de)电影(ying)《功夫熊猫》《花木兰》,中(zhong)(zhong)国正越来越受到全世界的(de)重视。
 
 
第(di)二(er), 国际上对中国现状(zhuang)的描述更(geng)加客(ke)观和全(quan)面。
 
    受固有思维制约和意识形态差异影响(xiang), 过去国(guo)外的媒体(ti)更(geng)热衷于报(bao)道甚至是(shi)放大中国(guo)的负面新(xin)闻, 使得国(guo)际社会对(dui)中国(guo)的认(ren)知是(shi)片面的甚至是(shi)错误的。
 
    但随着(zhe)我国(guo)改革开放, 中外(wai)交流的日益(yi)频繁, 越(yue)来越(yue)多的外(wai)国(guo)人(ren)来到中国(guo),亲(qin)眼目(mu)睹中国(guo)日新月异的变化(hua), 同时通(tong)过(guo)各种媒体渠道, 通(tong)过(guo)出国(guo)求学、旅游、工作、移民的华人(ren),也(ye)获得了大量关(guan)于(yu)中国(guo)传统文化(hua)和(he)发(fa)展成果的资(zi)讯和(he)信息,对(dui)中国(guo)的悠久历史、传统文化(hua)和(he)发(fa)展历程(cheng)有了更(geng)加全(quan)面、真实的了解。
 
    加上我国(guo)国(guo)际地(di)位(wei)的(de)不断(duan)提(ti)(ti)升(sheng), 国(guo)际舆论和文(wen)化产(chan)品正(zheng)越(yue)来越(yue)正(zheng)面和客观地(di)描述(shu)中(zhong)国(guo)的(de)现(xian)状。中(zhong)国(guo)形象的(de)不断(duan)提(ti)(ti)升(sheng),也(ye)为(wei)中(zhong)国(guo)文(wen)化企业“走出去” 打(da)下良好(hao)基础。
 
第三, 出版物出口题材(cai)越(yue)来越(yue)多元化。
 
    随(sui)着国(guo)(guo)际社会了解(jie)(jie)中(zhong)国(guo)(guo)的(de)需(xu)(xu)求(qiu)日益增(zeng)长, 对(dui)中(zhong)国(guo)(guo)出口(kou)出版(ban)物的(de)题材(cai)需(xu)(xu)求(qiu)也越(yue)来越(yue)广(guang)泛和多元。以前外国(guo)(guo)人(ren)更喜(xi)欢研(yan)究(jiu)中(zhong)国(guo)(guo)政治、了解(jie)(jie)中(zhong)国(guo)(guo)历(li)史(shi), 出口(kou)较多的(de)是(shi)政治图书、名人(ren)传(chuan)记、历(li)史(shi)人(ren)物解(jie)(jie)读。
 
    现在越来越多的外国(guo)人(ren)被(bei)中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)取(qu)得(de)的经济(ji)建设成(cheng)就、中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)的人(ren)文生活特色所(suo)吸(xi)引, 急切地希望了解中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)崛起的原因(yin), 中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)人(ren)的生活状况, 中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)人(ren)的思想(xiang)。
 
    因此经济(ji)生(sheng)活(huo)、文化(hua)艺(yi)术(shu)甚至是小(xiao)说类出版物都成为(wei)西(xi)方从(cong)中国(guo)进(jin)口的(de)(de)主要产品,比如: 中国(guo)的(de)(de)玄(xuan)幻文学通过网络传播就在国(guo)外收获了大批的(de)(de)“迷(mi)弟迷(mi)妹”;Kevin Kwan甚至编(bian)著了中国(guo)题材的(de)(de)小(xiao)说China Rich Girlfriend。
 
 
第四, 海外市场(chang)对中(zhong)文(wen)出版物的需(xu)求日益(yi)旺盛(sheng)。
 
    一方面(mian)(mian), 我国(guo)赴(fu)海外经(jing)商、工(gong)作、移民、留学(xue)的(de)(de)人数(shu)日益(yi)增多, 这(zhei)些华人对(dui)中文图书的(de)(de)需(xu)求将长(zhang)期存(cun)在(zai)(zai)并稳(wen)定增长(zhang); 另一方面(mian)(mian),“中国(guo)热(re)” “中文热(re)” 在(zai)(zai)海外不断升温, 不论是出(chu)于对(dui)中国(guo)这(zhei)个有着(zhe)(zhe)几(ji)千年悠(you)久历史的(de)(de)文明(ming)国(guo)度的(de)(de)浓(nong)厚(hou)兴趣(qu),还是出(chu)于对(dui)改(gai)革开(kai)放40年来中国(guo)在(zai)(zai)经(jing)济、科技等各个领域(yu)取得成绩的(de)(de)关心,或是出(chu)于进入(ru)中国(guo)这(zhei)一巨大(da)市场的(de)(de)需(xu)要, 广大(da)国(guo)外读者都希望(wang)对(dui)中国(guo)有着(zhe)(zhe)更深入(ru)、更全(quan)面(mian)(mian)、更真实的(de)(de)了(le)解(jie), 而(er)中文图书是他们掌(zhang)握(wo)这(zhei)些知识和信息(xi)的(de)(de)最(zui)佳(jia)载体。
 
    同时, 大(da)陆出版(ban)物的(de)价格(ge)一直远(yuan)低于欧美和(he)港(gang)澳台(tai), 具有明显(xian)的(de)价格(ge)优势(shi)。在这个巨大(da)需求(qiu)的(de)牵引下, 我(wo)国(大(da)陆) 图(tu)书(shu)出口的(de)种数和(he)数量(liang)都在快速增(zeng)加, 版(ban)权出口总量(liang)快速增(zeng)长(zhang), 进出口逆差(cha)大(da)幅度缩小。
 
 
“百花齐放” 助“走出去”
成为“走进去”
 
第一(yi), 缺乏深入国际主流销(xiao)售渠道的(de)分销(xiao)体(ti)系。
 
    目前, 我(wo)国(guo)的图(tu)书(shu)“走(zou)出(chu)(chu)(chu)去” 多为(wei)国(guo)内的一些知名出(chu)(chu)(chu)版社(she)主(zhu)导实施, 出(chu)(chu)(chu)口(kou)模式也多以版权输出(chu)(chu)(chu)为(wei)主(zhu), 或(huo)是在国(guo)内出(chu)(chu)(chu)版外(wai)文(wen)书(shu), 然后发(fa)行到(dao)世界各地。这(zhei)种模式的最大弊端是我(wo)们(men)无法(fa)在海外(wai)图(tu)书(shu)市场、特(te)别是主(zhu)流销(xiao)售渠道建立起中文(wen)图(tu)书(shu)的有(you)效分(fen)销(xiao)体系。
 
    目前,我们主要是(shi)与国际上中小规模(mo)的(de)中介(jie)机(ji)构合作,通(tong)过中介(jie)机(ji)构将我们的(de)出版物(wu)转售到他们有限的(de)销(xiao)售渠道, 这就造成(cheng)中文(wen)出版物(wu)面世的(de)速度(du)、销(xiao)售范围(wei)和数量(liang)均受到限制(zhi)。
 
    同时(shi),我(wo)们在(zai)海外(wai)书店和图书馆能够看(kan)到的(de)中文图书,也多以港台图书为(wei)主(zhu),内容参(can)差不齐。这种情况,就(jiu)导致(zhi)我(wo)们优秀的(de)中文图书没有进入海外(wai)市(shi)场的(de)有效通(tong)路, 无法实现从“走出去(qu)” 到“走进去(qu)” 的(de)转(zhuan)变(bian)。
 
 
第(di)二(er), 产业资(zi)源(yuan)集(ji)中度低不利于整(zheng)合(he)优势(shi)资(zi)源(yuan)。
 
    现阶段, 我国出版发行(xing)业在经营规模(mo)、产业集中(zhong)度、市场(chang)控制力三个方面与国际水(shui)平还有明(ming)显差(cha)距。美国排名(ming)前(qian)10的(de)家(jia)著名(ming)出版社就能够占据全国一(yi)半(ban)以上(shang)的(de)市场(chang)份额(e)。发行(xing)环节更是如(ru)此, 几(ji)家(jia)大的(de)发行(xing)商就几(ji)乎控制了整(zheng)个美国的(de)图书市场(chang)。
 
    相比(bi)之(zhi)下(xia), 我国(guo)产业集中度(du)还是(shi)比(bi)较低(di)的。出版社之(zhi)间虽然也分(fen)成了几个梯(ti)度(du),但是(shi)差距总体来说并不是(shi)很大。而在发(fa)(fa)行环节(jie),各(ge)省的发(fa)(fa)行集团基(ji)本上都立足于(yu)本省的图书(shu)市场,跨区域拓展(zhan)图书(shu)业务的凤(feng)毛麟角。各(ge)出版发(fa)(fa)行单位(wei)各(ge)自为(wei)战(zhan)、分(fen)散经营, 甚至(zhi)互(hu)为(wei)对手(shou)。
 
    产(chan)业(ye)集(ji)中(zhong)度(du)差,对出(chu)版发行资源的(de)整合和优化配置非(fei)常(chang)不利,导致我们(men)缺乏(fa)整体而长(zhang)期的(de)规划, 也没有品牌效应和规模(mo)效应,无法(fa)形(xing)成中(zhong)国(guo)(guo)出(chu)版业(ye)的(de)整体核心竞争力, 严重制约了我国(guo)(guo)出(chu)版业(ye)的(de)国(guo)(guo)际传播能(neng)力。
 
第三, 出版类(lei)别单一且(qie)缺乏拳头产品。
 
    目前, 无论是版权输出还是实物(wu)图书(shu)输出, 内容主(zhu)要以中医药、绘画书(shu)法、古籍、汉语学(xue)习、体育、养生、旅游等(deng)类(lei)(lei)别为主(zhu),而文学(xue)类(lei)(lei)、自然(ran)科学(xue)类(lei)(lei)和经济类(lei)(lei)图书(shu)仍(reng)然(ran)很少。
 
    还有一个最显著的问(wen)题, 就是我们缺乏像“哈利·波特” 这(zhei)样的拳头产品,每种图书的发行数(shu)量不(bu)高, 自(zi)然(ran)影响力也就非常有限(xian)。
 
    同时, 我们的出(chu)版(ban)(ban)题(ti)(ti)材同质化严重(zhong)也是制约文(wen)化“走出(chu)去” 的一(yi)个重(zhong)要因素(su)。比(bi)如:抗日题(ti)(ti)材出(chu)版(ban)(ban)物(wu)作品,每个出(chu)版(ban)(ban)单位都(dou)生产,内容千篇一(yi)律, 让人(ren)无(wu)从(cong)选择, 也缺少兴趣(qu)。
 
 
第四(si),重(zhong)作(zuo)品而不注重(zhong)作(zuo)者的(de)宣传。
 
    目前中文出版物的(de)(de)海外(wai)营销(xiao), 更(geng)多的(de)(de)是(shi)宣传出版物, 对(dui)作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)的(de)(de)宣传往往比较(jiao)弱(ruo)化。而这恰(qia)恰(qia)与西方(fang)的(de)(de)营销(xiao)习惯相背离。西方(fang)重点宣传作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe), 西方(fang)读(du)(du)(du)者(zhe)(zhe)(zhe)也更(geng)认(ren)可这种模式, 都是(shi)对(dui)作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)的(de)(de)观(guan)点、文笔认(ren)可后, 追随(sui)作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)选择作(zuo)(zuo)品。中国企业在出口时忽略读(du)(du)(du)者(zhe)(zhe)(zhe)习惯, 导致外(wai)国读(du)(du)(du)者(zhe)(zhe)(zhe)对(dui)中国作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)了解(jie)较(jiao)少, 影响了作(zuo)(zuo)品的(de)(de)销(xiao)售。
 
    目前, 西方读者对(dui)中(zhong)(zhong)(zhong)国当(dang)代作家的(de)了解非常少,他们对(dui)中(zhong)(zhong)(zhong)国文(wen)学的(de)认知还(hai)停留在《红楼梦》《西游记》等经典名著(zhu)上(shang), 而(er)中(zhong)(zhong)(zhong)国读者对(dui)他们的(de)现、当(dang)代作家却几乎(hu)了如指掌, 这是文(wen)化(hua)上(shang)的(de)一种不对(dui)等。
 
第(di)五,出版产品表述方式不易于(yu)被接受(shou)。
 
    目(mu)前, 我们出版产品(pin)的(de)(de)表述(shu)(shu)(shu)方式不适应外(wai)(wai)国(guo)(guo)(guo)读(du)(du)者(zhe)的(de)(de)阅读(du)(du)习惯。一(yi)是语言(yan)表述(shu)(shu)(shu)方式缺少国(guo)(guo)(guo)际背(bei)景(jing), 缺少了解(jie)国(guo)(guo)(guo)外(wai)(wai)读(du)(du)者(zhe)表述(shu)(shu)(shu)方式的(de)(de)作者(zhe), 难(nan)于吸引外(wai)(wai)国(guo)(guo)(guo)读(du)(du)者(zhe)阅读(du)(du); 二是作品(pin)可读(du)(du)性(xing)较差(cha), 更多的(de)(de)作品(pin)还是说教式的(de)(de),没(mei)有做(zuo)到将(jiang)理念融合到精(jing)彩的(de)(de)故事中, 像美国(guo)(guo)(guo)大片一(yi)样, 采(cai)用潜移默化的(de)(de)方式让(rang)对方认(ren)同你(ni)的(de)(de)观点(dian); 三是没(mei)有能(neng)够将(jiang)中国(guo)(guo)(guo)特有的(de)(de)社会背(bei)景(jing)用外(wai)(wai)国(guo)(guo)(guo)的(de)(de)语言(yan)进行表述(shu)(shu)(shu), 无法被外(wai)(wai)国(guo)(guo)(guo)人理解(jie)。如(ru)改(gai)革开放等。
 
第六, “走出去(qu)” 信(xin)息标(biao)准千差万别。
 
    目前,国内出(chu)版(ban)物(wu)在出(chu)版(ban)物(wu)数字化信息(xi)、图书馆数据方面没有建立统一(yi)的(de)标(biao)准(zhun),造成在电子书业(ye)务和图书馆业(ye)务对外出(chu)口(kou)时存在标(biao)准(zhun)差异,形成资源的(de)重复投入,致(zhi)使时间、人工等成本增加,阻(zu)碍(ai)了出(chu)口(kou)业(ye)务的(de)发展。
 
构建多层(ceng)次
立体的国际化发展模式
 
第一, 构建国际出版物分销(xiao)体系,打(da)入主流发行渠道(dao)。
 
    目(mu)前中(zhong)文出版(ban)物的(de)国(guo)际分销权大多数掌握在(zai)外国(guo)出版(ban)物发行企业和外国(guo)中(zhong)介公司手中(zhong),基本处于垄断(duan)状况。要想(xiang)实现中(zhong)文出版(ban)物快速“走出去”, 必(bi)须尽(jin)快建立国(guo)际分销体系,摆脱中(zhong)介等(deng)中(zhong)间环(huan)节,直接(jie)与零售(shou)(shou)商、图书(shu)馆甚至读者(zhe)建立联(lian)系,直接(jie)打(da)入(ru)国(guo)外出版(ban)物主流(liu)销售(shou)(shou)市场、主流(liu)发行渠道。
 
    北京发行集团几年前就开(kai)始尝试打(da)入西方主流发行渠道,2013年,集团与加(jia)拿(na)大万(wan)锦(jin)市政府合作,成功(gong)举办(ban)万(wan)锦(jin)中华图书(shu)文化节,获(huo)得了(le)加(jia)拿(na)大万(wan)锦(jin)市政府颁发的市场销(xiao)售许可(ke)证(zheng),成为首家在举办(ban)大规模(mo)图书(shu)展销(xiao)活动的中国图书(shu)发行企业(ye)。
 
 
    2014年,集团应(ying)邀(yao)参与了(le)加拿大万锦(jin)市(shi)图(tu)书(shu)馆(guan)采购项(xiang)目(mu)招标,成为加拿大万锦(jin)市(shi)八个公共(gong)图(tu)书(shu)馆(guan)中文出(chu)版(ban)物唯一的(de)合(he)作(zuo)供(gong)应(ying)商,合(he)同期限5 年,实现(xian)了(le)中国(guo)出(chu)版(ban)发行企业首次在(zai)北美地(di)区图(tu)书(shu)馆(guan)中标,进一步巩固了(le)集团在(zai)北美地(di)区主流销售渠(qu)道的(de)市(shi)场地(di)位。
 
第二, 全方位构建出版(ban)业国际化发展(zhan)模式。
 
    我们(men)应多(duo)管齐(qi)下,全方位、多(duo)途径地拓(tuo)展图(tu)书出口业(ye)务,加快推进(jin)我们(men)的优秀(xiu)文(wen)化“走出去”,具体来说(shuo)有以(yi)下几个模式建议:
 
    一是图(tu)书商品(pin)贸易(yi)模式, 就是整合中(zhong)国的(de)优秀出(chu)(chu)版(ban)(ban)物资(zi)源,通过有(you)效途径,直接进入国际出(chu)(chu)版(ban)(ban)物主流(liu)市场。其(qi)中(zhong),也包括数字出(chu)(chu)版(ban)(ban)物的(de)出(chu)(chu)口;
 
    二是版(ban)(ban)权(quan)(quan)(quan)贸(mao)易模(mo)式,通过版(ban)(ban)权(quan)(quan)(quan)许可(ke)、版(ban)(ban)权(quan)(quan)(quan)转让和版(ban)(ban)权(quan)(quan)(quan)代(dai)理(li),将(jiang)我国优秀的(de)出版(ban)(ban)物版(ban)(ban)权(quan)(quan)(quan)输出;
 
    三是资本拓展模式,通过对海(hai)外直接(jie)投资或收(shou)购海(hai)外出版或发行单位的方式,直接(jie)在海(hai)外设(she)立自有的出版发行企(qi)业,根植于海(hai)外市(shi)场大力(li)拓展出口业务;
 
    四是IP衍生模式,通(tong)过对图书中(zhong)的(de)(de)经典人物和形(xing)象等(deng)IP资(zi)源的(de)(de)挖掘和开发, 形(xing)成一系(xi)列深入人心(xin)的(de)(de)衍生产(chan)品(pin),强化中(zhong)文(wen)图书的(de)(de)影响力和传播力。
 
第三, 用外国的思维方(fang)式(shi)讲好中国故事。
 
    我(wo)们需要(yao)坚(jian)持的(de)是(shi)我(wo)们的(de)价(jia)值观和文化内涵,而(er)不(bu)是(shi)表达(da)形式(shi)。我(wo)们应强(qiang)化“受(shou)众思(si)维(wei)”,多起用有国(guo)外(wai)(wai)背(bei)景的(de)人员,采用外(wai)(wai)国(guo)的(de)思(si)维(wei)方式(shi)思(si)考问题,学习西方的(de)表述方式(shi),摆脱说教模式(shi),提(ti)高中国(guo)故事特(te)别是(shi)精彩故事的(de)可读性(xing),将要(yao)表达(da)的(de)内容融入(ru)故事中,用外(wai)(wai)国(guo)人能听(ting)懂、能接受(shou)的(de)语言讲给他们听(ting)。
 
 
第四(si), 加强对优秀作者资(zi)源(yuan)的(de)宣传,打造中国核心的(de)文(wen)化符号。
 
    中国文学对世界文学已经作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)出、并将继续作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)出越来越大(da)(da)的贡献。可(ke)是(shi)背后的作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)家(jia)却大(da)(da)多不为(wei)人所知,这不仅仅是(shi)这些(xie)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)家(jia)自身(shen)知名度的问题,更深深地影响到他们优(you)秀作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品的传播。
 
    因为,对于(yu)具(ju)体作品(pin)的(de)宣(xuan)传推广(guang)只局限于(yu)作品(pin)之(zhi)内的(de)一(yi)些思想精(jing)髓,而对于(yu)作家的(de)宣(xuan)传推广(guang)可以让海外读者关(guan)注和深入(ru)了(le)解他(ta)们(men)完(wan)整的(de)思想体系和发展(zhan)脉络。
 
    因此,顺应国外读者(zhe)(zhe)的习(xi)惯,多宣传作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe),让(rang)国外读者(zhe)(zhe)熟悉和(he)认可中国的作(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe),将其(qi)打造成(cheng)中国文(wen)化的标(biao)志性(xing)符号和(he)核心文(wen)化标(biao)杆,就(jiu)可以(yi)以(yi)人推书,带动销售。
 
第五,加(jia)强(qiang)出版(ban)业国际(ji)化(hua)人(ren)才队伍建设。
 
    无论(lun)是(shi)打造适销对(dui)路的(de)(de)产品,还是(shi)建立(li)广泛的(de)(de)营(ying)销渠道,这些过程均不能脱(tuo)离人的(de)(de)作(zuo)用。因此,要(yao)使“走出(chu)(chu)去”工作(zuo)能真正起到(dao)作(zuo)用,需(xu)要(yao)大力构建出(chu)(chu)版业(ye)国际化人才体系。我们需(xu)要(yao)培养一支既懂出(chu)(chu)版且懂版权贸易又通晓市场营(ying)销的(de)(de)队伍。人才队伍的(de)(de)培养要(yao)系统(tong)化, 因为职业(ye)的(de)(de)磨炼需(xu)要(yao)一个过程,它是(shi)一项长期(qi)而艰(jian)巨的(de)(de)工作(zuo)。
 
第六,加大对(dui)国(guo)际优(you)秀出版(ban)物(wu)和版(ban)权的引入力(li)度。
 
    出(chu)版(ban)物(wu)国(guo)际化(hua)是(shi)双向的(de),既包括(kuo)走出(chu)去,也包括(kuo)引进(jin)(jin)来。目前,国(guo)内对(dui)国(guo)际优(you)秀(xiu)出(chu)版(ban)物(wu)的(de)需求与(yu)日俱增,因此具有(you)(you)进(jin)(jin)口权的(de)进(jin)(jin)口单位应该打破(po)现(xian)(xian)有(you)(you)进(jin)(jin)口出(chu)版(ban)物(wu)基(ji)本垄(long)断在固有(you)(you)几家进(jin)(jin)口单位的(de)市(shi)场现(xian)(xian)状,大胆地(di)大量进(jin)(jin)口国(guo)外优(you)秀(xiu)的(de)出(chu)版(ban)物(wu),打破(po)市(shi)场垄(long)断格局, 丰富(fu)国(guo)内市(shi)场进(jin)(jin)口出(chu)版(ban)物(wu)品种,满(man)足读者对(dui)国(guo)外出(chu)版(ban)物(wu)的(de)需求。
 
    出版业国际(ji)化是一个(ge)浩大(da)工程,自然(ran)离不开政府(fu)的(de)引导。
 
    首先,建议政府多(duo)制定鼓(gu)励出版物出口的合作(zuo)、免税、版权交易等方面的支持政策,助力出版业国际化(hua)。
 
    其次,建议(yi)政(zheng)府设立专项资金(jin),补助这(zhei)一部分(fen)支出,帮助企业更快(kuai)地(di)打开国际市场(chang)。
 
    再次,建议政府利(li)用在(zai)国(guo)(guo)际上的号召(zhao)力, 在(zai)举办大型(xing)活动时,将(jiang)出版(ban)(ban)因素(su)引入,增(zeng)加(jia)国(guo)(guo)有出版(ban)(ban)企业、国(guo)(guo)有出版(ban)(ban)物在(zai)国(guo)(guo)际上的曝光率,让(rang)更多的外国(guo)(guo)读者(zhe)了解中国(guo)(guo)出版(ban)(ban)。
 
    最后,建议由(you)政(zheng)府管理部门牵头,行(xing)(xing)业(ye)协会协调(diao),建立(li)电(dian)子书、图书馆数据(ju)模(mo)式(shi)等信息(xi)的(de)全(quan)国(guo)统(tong)一的(de)规范,并将(jiang)其作为全(quan)国(guo)出版发行(xing)(xing)企业(ye)硬性(xing)统(tong)一的(de)标准(zhun)在全(quan)国(guo)行(xing)(xing)业(ye)内(nei)推(tui)广。